Надя Деннис: Клоачность. Заметки бывшего филолога - вашего меня

Надя Деннис: Клоачность. Заметки бывшего филолога - вашего меня

23/12/2019 00:25

Надя Деннис, NEWS.AP-PA.RU Подозреваю, что язык наш невозможен для овладения инородцами по методам сегодняшних гарвардцев, оксфордцев, принстонцев и прочих оклахомцев. А виноваты у них Сталин и Путин.

 

 

 

 

 

 

Далеко не блестящее положение в области преподавания гуманитарных наук  создалось не сейчас. Даже лучшее советское образование, с ярчайшими личностями нашей профессуры, не могло похвастаться массовыми достижениями в филологии, в отличие, скажем, от физики и математики, инженерной науки, спорта, где результат или есть, или нет.

В гуманитарной же области все давно пущено на самотек. Результаты не подлежат учету, широко расползаются тонким слоем, покрываются дырами,  замещаются разной мутью и пеной,  да и как-то всегда было некому об этом заботиться после товарища Сталина.

В этой области, увы, можно вполне отделаться совершенной дремучестью, если научиться правильно расставлять акценты и пуститься в густой политический замес, и даже прославиться и обеспечить пламенных «защитников».

Один человек читал книги, был грамотен. Другой не читал и потому грамотен не был, сколько ни бились над ним учителя, с горя ставя тройку, чтоб ученик окончательно не завяз.

В школе со мной за партой сидел огромный парень-второгодник, который у меня списывал диктанты, намеренно искажая написание слов и пунктуацию с точным расчетом на тройку, и я всегда проверяла его работу (а то он больно толкал меня локтем в бок), чтобы подтвердить: да, здесь точно будет ошибка – у меня была пятерка, а без этих поправок ему бы никто не поверил.

А нет ли у сегодняшних несущих ненависть к русскому языку и России вообще своих проверяющих «одноклассников», которые обеспечивают им крепкую тройку?

По моему личному мнению (может не совпадать), в «любословы» идут в основном те, кто считает себя больше ни на что не годным. В мои времена это были чаще всего или странные мальчики-поэты, или, вне конкурса, крепкие дембеля, которые разбавляли женскую стихию филфаков, были  старостами групп и поводырями на сельхозработах и демонстрациях.

К сожалению, лично мой рабочий опыт лежит по большей части в сфере преподавания русского языка иностранцам.  Преподавание своим людям, на нашем общем языке, куда интереснее и плодотворнее, и я, незаметный и скромный эмигрант,  по нему очень скучаю.

В СССР кафедры русского языка (КРЯ) были в каждом заведении, высшем или среднем, где обучались иностранцы. Результат их работы все же в основном зависел от того, насколько студент был популярен у местных девушек. Нет общения – нет языка. Нечем оперировать. Не на чем разговаривать.

Никакое обучение не возможно без мотивации.

В здешнем американском университете средней руки – важном центре обучения инженерному, в том числе аэрокосмическому делу, – ностальгическая недальновидность моя снова завела меня в науки гуманитарные (иностранный диплом в США ничего не значит, вам придется учиться заново). Ведь твердили мне: стране нужны медсестры, а не филологи.

Каково обучение филологии (ээээ... ) по американскому методу? Тут два направления. В иностранном языке это или муштра по упражнениям, что лучшее, что можно сделать в неязыковых условиях, но это всем скучно и непонятно, - или постмодернистские рассуждения в либеральном духе  – субъективная каша по выбору преподавателя, от которого студент рабски зависит.

Открыли книжку на странице такой-то, немножко почитали вслух текст, а потом переходим к интерпретации, переливанию из пустого в порожнее. Причем не на изучаемом, а на английском языке: и вот Сталин хуже Гитлера, Гулаг, Голодомор и Перестройка, вывод: Рашка – всё.

Подозреваю, даже уверена, что язык наш просто невозможен для овладения инородцами по методам сегодняшних гарвардцев, оксфордцев, принстонцев и прочих оклахомцев. А виноваты у них Сталин и Путин.

В этом отношении статья прогремевшего не только в России Гусейна Гасанова «Новая роль русского языка в мире как предмет изучения и преподавания» http://gefter.ru/archive/4359?fbclid=IwAR3187l4nuj1YjQgp3JvJgpwSUaiXHLNJ0b-_alhbfR-GJs9tq9KRgBEr14  является показательным примером.

Автор вещает о том, что русский язык, язык проклятого СССР и тиранов В.И.Ленина и И.В.Сталина, стал уже не тот по значимости, потому что в глотку проклятые коммунисты его уже всему миру не загонят. Не быть маргинальному и ущербному, клоачному  языком международного общения и науки...

Цитирую Гусейнова: «Берлинский таксист из Ирана, изучавший русский в Баку в 1970-х, или врач-афганец из Бремена, освоивший русский в криворожском медучилище в 1980-х, — это не только осколки разлетевшейся империи, но и часть глобальной сети друзей русского языка». 

Гасан-эфенди, афганец вряд ли выучился русскому языку и тем более на доктора в медучилище! Спасибо, если зубодёром стал! У советских девушек афганцы спросом не пользовались: они темные, дикие и очень бедные. Таксист-иранец из Баку 1970-х – ну, совсем заскорузло.  

Непонимание нашего традиционного разделения филологии на литературоведение и лингвистику, превращение обеих в политическую болтовню подвело ученого Гусейнова. Не Ленин и Сталин виноваты в том, что этот специалист не усвоил фундаментального различия между языком и речью: литература – тоже речь, продукт языка и идеологии. Не наоборот.

Идею классовой природы языка, выдвинутую Н.Я.Марром (всякий класс говорит по-своему, что очевидно), Сталин отверг в своем известном труде, напечатанном в «Правде». Вождь утверждал, что классовой является речь, а не язык, он твердо понимал надклассовую, объективную природу языка. Вот неплохо кое-кому было бы прочитать и даже законспектировать статью товарища Сталина.

В Сети был задан вопрос: «Почему грузину Иосифу Сталину можно было публично рассуждать о русском языке, а азербайджанцу Гасану Гусейнову этого делать нельзя?». Да рассуждайте, г-н Гусейнов, кто запретит! Но дело-то в том, что Сталин понимал сущность проблемы, а вы нет! Он был дилетант, тщательно изучавший вопросы, а вы, мил человек, неуч ученый.

Язык всеобщ, речь индивидуальна. Возьмите любой справочник или пособие учителя поколений Дмитрия Эльяшевича Розенталя (тоже нерусское имя, поди ж ты) «Культура речи» и вы там легко найдете то, о чем идет разговор! Культура речи!

Возьмите в руки наш советский школьный учебник «Родная речь» и просто вдумайтесь, что означает заголовок! Рекомендую пособие Л.А.Введенской и М.Н.Черкасовой «Русский язык и культура речи. Для среднего профессионального образования». Отличная работа.

Но, конечно, Сталин плохой! Гасан пишет: произошла «узурпация сталинским режимом пушкинского наследия, вообще русской классической литературы как источника внутри - и внешнеполитического авторитета». – Аж зуб заболел...

Чему вы учите международное сообщество в своих докладах, эфенди? Нужно учить языку так, чтобы студент мог понимать чужую и производить свою собственную речь, монолог и диалог. Это должно быть единственной целью вашего труда. Нам безразлична узурпация! Ферштейн?

Есть речь нецензурная, есть высокопарная, есть жаргон, есть много чего! Но язык тут ни при чем. Называть язык «клоачным» - это как путать геноме человека и то, как оделся с утра. Как писал товарищ Сталин (возражайте, хоть лопните), «язык есть средство, орудие, при помощи которого люди общаются друг с другом, обмениваются мыслями и добиваются взаимного понимания». Средство, а не продукт.

И уж цитируйте Деррида и Фуко, или некую Ирину Сандомирскую, или ВШЭ-ских, гарвардских и принстонских спецов – всё равно это противоречит науке. Есть русская музыка, а есть Рахманинов и есть Шнуров. Не нравится Рахманинов – ну, что поделаешь, не нравится Шнуров – по усам его. В итоге ничего не изменится.

Это мне напомнило местный американский университет. Громкое название «славистики» было представлено идейно заскорузлым бандеровцем, который втюхивал ничего не подозревающими студентам клочки украинского языка вместо русского, хотя те записывались именно на русский, и за немалые деньги.

Не прекращался разговор о «великой Украине» и доказывалось, что Гоголь – украинский писатель (в оригинале его произведений никто не читал, да и как, как?...). Постоянно твердилось о ненависти к России и к ущербному русскому языку (!). Студенты учились танцевать гопак в шароварах и вязать веночки. Задания же по «русскому» составлялись с  такими ошибками, что просто плакать хотелось. Так «обучать» можно, ведь никто не проверяет и на результаты не смотрит, но выучиться...

Просьба одного из студентов частно репетировать его по русскому языку, после всего этого, представилась мне невыполнимой: не тот объем, не то количество времени, а  главное - с какой стати-то? Я предложила бедняге научиться нашей «клоачной» речи, то есть нецензурной лексике, которую знаю и крепко люблю, на что он радостно согласился, даже склонять и спрягать стал впервые в жизни, и с этим единственным, но крепким знанием в области русского языка (а также с умением танцевать гопак) он и получил диплом специалиста. Потом устроился работать диспетчером в прокат автомобилей.

Любое качественное определение языка невозможно; глупо называть его «клоачным» - это оскорбление не только человеческих ценностей, но и самооскорбление недоуча. Когда мы говорим «написано прекрасным языком» или «бедным языком», это означает, что в своей речи человек умеет или не умеет пользоваться  ресурсами и средствами языка.

Когда мы говорим «прикуси язык», это означает – прекрати свою речь этим органом. Назвать язык «клоачным» означает, что мы ненавидим его в совокупности и во всех качествах, вместо того, чтобы сделать замечание конкретному некультурному человеку. Ясно, что Гасанов не понял, что речь у него идет о речи... Не извиняйтесь, эфенди, мне по большому счету это и не ценно.

Есть еще один куплет:

Никого скромнее нет

Нашего Хасана!

-- Вашего Хасана...

Вашего...меня... («Али-Баба и сорок разбойников», авт. Вениамин Смехов).

Как может преподавать человек, который ненавидит язык преподавания? Научит танцевать гопак? Ах ну да, Сталин хуже Гитлера, Голодомор и Гулаг, и в этом кое-кто отводит главную роль великому русскому языку в современном мире. А простите... не надоело? Работать-то когда будем?

Тут у меня, кстати, возникает вопрос к американским коллегам.

А именно: для чего вы-то занялись русским языков в своих глухих принстонщинах, и гарвардщинах и прочих индианщинах? Полный гопак. Вот пусть мне скажут: кто-нибудь слышал, как незабвенная Кондолиза Райс говорит по-русски? Ну, какое-то предложение она из себя где-то выдавила (ютуб) – но где, когда она произнесла внятную речь по-русски?

И еще: для чего к вам студенты-то записываются за такие большие деньги? Ведь за них можно просто купить себе неплохой дом и открыть свой бизнес – ну, тот же прокат автомобилей. Индивидуальные долги по образованию в США на сегодняшний день суммируются в 1,5 триллиона долларов, что объявлено национальным кризисом. https://www.forbes.com/sites/zackfriedman/2019/02/25/student-loan-debt-statistics-2019/#51ebad56133f

В качестве приложения приведу свое письмо автору петиции «американских славистов» в «защиту» профессора Гусейнова. Я отослала его электронной почтой профессору русской литературы Принстона и ждала ответа несколько  недель. Не ответил – понятно. Так что это тоже открытое письмо. Пункт о  непонимании различия между языком и речью туда я не включила: с какой стати мне их, гарвардцев, учить? Мне за это не платят.

Петиция «Американские слависты выступили в поддержку профессора Высшей школы экономики Гасана Гусейнова :  https://echo.msk.ru/news/2538157-echo.html Подписана профессором Принстона Michael Wachtel.

Уважаемый профессор Уахтел!

Я, русский человек, ознакомилась с Вашим "Открытым письмом" по поводу г-на Гасанова, публично оскорбившего наш язык. Что ж, известны примеры, когда образование вполне сочетается с глупостью и хамством.

Огромное количество людей, с которыми Вы никогда не были и не будете знакомы, оскорблены низким уровнем мышления, выражения и культуры г-на Гасанова. Ваше "Открытое письмо" ничего, кроме враждебности русскому народу - и глупости, уж извините - не демонстрирует. 

Положение преподавания иностранных языков в США незавидно, мотивация у студентов, не способных выбрать более полезную карьеру, низкая, а знания  бессистемны и отрывочны. Последний фактор, однако, можно уверенно отнести к характеру высшего образования в США в целом. В славистике  малый капитал  сколачивается за счет политической враждебности по отношению к России и ее народу, что, конечно, вполне совпадает с интересами г-на Гасанова.

Определенно, когда-то у Вас  были причины выбрать данную карьеру на волне "борьбы с тоталитаризмом". Однако  эта цель устарела, исчерпала себя и лишь подогревается искусственно за доллары и всякого рода подарки.

 (И т.д., и т.п.)

Всем известны глумливые строки из песенки Юза Алешковского (1959 г.):

«Товарищ Сталин, Вы большой ученый, В языкознаньи знаете Вы толк, А я простой советский заключенный, И мне товарищ — серый брянский волк».

А ведь нынче товарищей тамбовских волков развелось немеряно! И шум какой от них! Не смею предложить меру борьбы с ними, это не в духе времени. Но делать-то что?...

Надя Деннис,

США,

Алабама

 

 Фото с сайта facebook.com



Другие новости


 Надя Деннис: Разговоры с простыми американцами: Америка - лучшая в мире страна
 Надя Деннис: Adieu! Блеск, нищета и реставрация наполеоновцев
Надя Деннис: Погода за вчера. Юбер аллес

Новости портала Я РУССКИЙ