Наталья Переверзева: Про театральный юбилей, который в России не заметили. Окончание

Наталья Переверзева: Про театральный юбилей, который в России не заметили. Окончание

18/05/2020 00:02

Австрия, Наталья Переверзева, NEWS.AP-PA.RU Престарелый немецкий театральный режиссёр оказался похищенным тремя своими бывшими актрисами.  Они заставляют его для заработка голым прыгать по сцене.

 

Окончние.

Начало здесь: http://news.ap-pa.ru/news/i6482-natalya-pereverzeva-pro-teatralnyj-yubilej-kotoryj.html

                     И здесь: http://news.ap-pa.ru/news/i6582-natalya-pereverzeva-pro-teatralnyj-yubilej-kotoryj.html

 

Часть третья. Открытое письмо.

25 ноября 2019 года в Берлине был организован семинар под руководством ведущего немецкого театроведа Патрика Примавези, посвящённый 20 -летнему юбилею выхода книги Лемана. Он был посвящен подведению итогов, анализу состояния и разговору о направлениях тенденций и других событиях, произошедших на мировых театральных сценах под влиянием эстетических концепций и внедрения теории.

Всё согласно принципам "Партийная жизнь и партийная литература". Празднования и песен восхваления на семинаре не получилось.

Было признано, да, теория потеряла свою новизну и актуальность за отчётный 20-летний период на мировой, в том числе и на немецкой сцене.

Да, современный постдраматический театр в глубоком кризисе. Это практически провал. Это констатация факта.

Триумфального шествия по сценам планеты не получилось.

Не вышло в США, где театральная жизнь имеет другую роль и основу, опирающуюся на традиции коммерческий театра, в Австралии, где настолько слаб сам институт театра, что о внедрении революционных идей говорить не приходится. Некуда.

Так же как и в Африке, Латинской Америке, Индии. Кроме разовых отдельных перфомансных мероприятий. В мусульманском мире само понятие "театр" в культуре имеет другую коннотацию, чем в Европе.

В Японии, даже несмотря на то, что для Японии Леман написал специальную книгу, новые театральные идеи никто не спешит использовать.

Театр "Набуко" этого не заметил.

Два года назад книга Лемана была переведена для Китая. Без явных последствий и реакции со стороны условной "пекинской оперы".

Китайцы не начинают бежать впереди паровоза, когда услышат чей -то европейский прогрессивный свисток.

И совсем другое дело то, что произошло с внедрением теории постдрамы в пространстве русскоговорящего театра. Она, усилиями некоторых российских театральных деятелей и культурных чиновников с 2013, пронеслась разрушительным смерчем по российским сценам.

Конечно, это было не единственной причиной разрушительного действа, длящегося до сих пор.

Причин много, и почему так произошло не тема данной статьи. Замечу одно.

Россия, единственная страна в европейской цивилизационной культурной системе, которая обладает одним из основных сокровищ теоретических творческих изысканий и идей - система Станиславского.

Чьим наследием и потенциалом пользуется коллосальное количество людей кино и театра. В мире нет никого, кто считает себя творческим человеком и не знает, кто такой Станиславский и что такое "русский репертуарный театр". Но не для всех эта данность очевидна.

А что в Германии и Британии? Два года назад волевым решением сенатора культурного департамента Берлина Тима Реннера был уволен из "Volksbühne " его главный режиссёр, знаменитейший проводник теории постдрамы на немецкой сцене - Франк Касторф.

После таким же волевым решением, интендантом театра был назначен английский галерист, куратор и акционист Крис Деркот, что привело к одному из самых громких скандалов в современной культурной жизни Германии.

Через год Деркот, по "обоюдному согласию" покинул пост и по возвращению в Англию сказал: "...Но у нас остался хотя бы Шекспир!".

После отъезда Деркота состоялось назначение Рене Полиша на пост интенданта " Volksbühne" который он занимает до сих пор. Это происшествие в своё время в англоязычном культурном мире произвело сильное впечатление.

Незадолго до отмечания юбилея 20 ноября 2019 года, в одной из крупнейшей газете Германии "Die Zeit", претендующей на роль главного проводника политических и культурологических интеллектуальных идей в общество, было опубликовано открытое письмо Рене Полишу английского журналиста Дерека Скали.

Он живёт в Берлине и пишет в англоязычной прессе о культурной жизни республики. Обратите внимание, как оформлено письмо. "Три источника, три составных части...". Дерек понимает, кому пишет и о чём.

"Отчего же так мучительно стыдно?"

Дорогой Рене Полиш,

Недавно я был в берлинском "Friedrichstadt - Palast", чтобы посмотреть вашу новую постановку "Вера в возможность на обновление этого мира".

Критика мне обещала умный спектакль драматургически реконструированный при помощи средств революционного театра.

Но нет.

То, что я увидел, было той же самой незрелой и примитивной критикой капитализма, которая льётся на меня уже 20 лет со сцен немецких театров. Ничего опасного, ничего острого.

Просто набор случайно подобранных утверждений одним привилегированным государственным театральным служащим, который облизывает руку, ему дающую, и которому всегда не хватает решимости попытаться её укусить.

Если бы я предложил редакции газеты в Дублине, для которой я пишу, представить в пересказе текст пьесы вами поставленный, я был бы просто высмеян.

Как то так получилось, что организовалась одна очень тесная мужская компания немецких театральных деятелей, которая тесно сплотилась на сценических площадках Германии и успешно имитирует в своих работах глубокомысленность,  при полной поверхностности своей деятельности.

После двадцати лет пребывания в стране я почти смеюсь при мысли, насколько мало изменилось хоть что-то на немецких сценах. В неизменном виде:

- пьеса типа А: Крики и непотребности, при полной предсказуемости предстоящей провокации в виде изнасилования женщины или разрушения всего, что стоит на сцене.

- пьеса типа В: Бессистемная групповая постановка, в которой актёры и режиссёр издеваются над текстом умершего автора пьесы, примешивая туда же отрывки бессмысленно вырванные из контекста других литературных и философских произведений, без пояснения значения и целей произведённых действий.

- пьеса типа С: Бесчувственная драма. Дорогая декорация, невнятные участники постановки, одновременно снятые на видео с трансляцией всего этого на кулисы сцены, и подразумевание некоего тайного смысла происходящего, когда на сцене ничего не происходит.

Господин Полеш, вам срочно нужны новые идеи!

Я предлагаю три - в надежде предоставить вам возможность к полному идейному обновлению немецкоговорящего театра.

1 . Комбинацию из отрывков фильма "Весёлые игры" и мюзикла "Девять из пяти". Один престарелый немецкий театральный режиссёр оказался похищенным тремя своими бывшими любовницами, ну или актрисами труппы театра, которым он руководит. Они заставляют его, для получения заработка средств к существованию, голым прыгать по сцене.

Потом они его связывают и начинают отрезать ему по кусочкам некоторые части тела, при этом настойчиво спрашивая, почему за проблемы, которые есть у женщин работающих в государственном театре, финансируемом на деньги налогоплательщиков никто не хочет отвечать.

2. "Голый король в платье из "нового искусства" (фантазии на тему сказок и пьес Ханса- Христиана Андерсена, Чеслава Милоша, Ясмин Реза одновременно).

Пьеса о картеле под названием "немецкий театр". В главных ролях: запуганный министр культуры, робкий театральный критик и хиппующий зритель.

Все втроём одной компанией смотрят премьеру на пустой сцене, она вся выкрашена в белый цвет, на сцене ничего не происходит.

Все втроём пытаются скрыть внутреннюю борьбу с чувством полного непонимания и пренебрежения к тому, что они видят, что бы не показать разочарование осознанием огромных затрат, потраченных на усилия по присвоению режиссёру заслуженного звания - "Посредственность".

3. Пьеса "Убей своего капиталистического любимчика". Один немецкий театральный деятель, широко известный своим незатейливым высмеиванием капиталистической действительности, покидает своё насиженное место, чтобы инкогнито, в творческих поисках и терзаниях изучить быт и жизнь социальных низов.

Его новая постановка была настолько критично остра и направлена против проклятого капиталистического мира бессовестного потребления, что он теряет работу в государственном театре.

Вторую часть пьесы собственной жизни он проводит на работе по производству пакетов для интернет-магазина sisyphos.com, одновременно страдая от бремени осмысления зря проведённого времени, отсутствия денег и гнёта капитализма.

В конце концов ему не удаётся выполнить норму по производству пакетов и он кончает жизнь самоубийством. Все аплодируют.

Заимствуйте спокойно мои новые идеи, господин Полеш. Я всё равно этого не замечу, потому что я больше никогда не увижу ваших постановок. После двадцати лет жизни в Германии, я полюбил театр настолько, что лучше я пойду в кино".

Ну вот и всё про юбилей.

Наталья Переверзева,

Австрия.

Начало здесь: http://news.ap-pa.ru/news/i6482-natalya-pereverzeva-pro-teatralnyj-yubilej-kotoryj.html

http://news.ap-pa.ru/news/i6582-natalya-pereverzeva-pro-teatralnyj-yubilej-kotoryj.html

 

Фото с сайта borisyukhananov.ru       


Другие новости


Наталья Переверзева: К последней премьере в Театре Наций. Кто такой Херманис?
Наталья Переверзева: Вена. Вилла Отто Вагнера
Наталья Переверзева: Про театральный юбилей, который в России не заметили. Часть вторая

Новости портала Я РУССКИЙ